イギリスについて話そうかと思います。
俺が住んでるロンドンにはさまざまな人種がいます。
ほんとうに様々。アジア各国、ヨーロッパ各国、東ヨーロッパなど。
その公用語としてみんな英語を喋っているわけです。
町のいたるところでいろんな言語も聞こえてきます。
一番多いのはもちろん英語、そのつぎは中国かインドかバングラディッシュ?
そして、あまりオープンな国ではありません。
天候の関係や島国だからか、わりかし冷めています。
ただし、クラブ、パブなどはみんなわいわいやってます。
ここが日本と違うところかな。
日本人はどこでも知らない人と本当に距離とるから。俺含め。
いたるところに有名な観光地があり、知らず知らずのうちにバスでとおりすぎてた、なんていうこともしょっちゅうです。
イギリス英語といってもたくさんのアクセントがあるためその場所によって本当に違います。
分かりやすいのはcockney。east londonでしばしば聞こえてきますが正直舌たらずっぽい話かたします(俺の見解)
それがクールと捉えられてきてるのか若者もその発音で話していたり、おもしろいなーなんて思ってみてます。
ちなみにcockney accentをまねて話す人をmockneyといいます。
これがcockney accent(eastendersで探すとでてきます)
日本でいうなれば、
方言が場所によって違うし、イントネーションも違う。そんな感じ。
津軽弁 笑 もはや英語に聞こえて何いってるかわからない
俺的にはmanchesterの発音はかっこいいんですよね。なぜか。
これはmanchester accent。ちょっとだるそうな感じが好き。
ちなみに未だにlondon accentが何か分かりません。
みんな違う国だったり、違う町からきてたりでこれっていうものはないと思います。
比較的テキパキ喋るのかな?
No comments:
Post a Comment